Gebet für Schutz, Befreiung und Rückkehr der Geiseln und Gefangenen
von den Rabbinern Jehoram und Oded MasorÜbersetzung: Rabbinerin Elisa Klapheck
Mi scheberach awotejnu we-imotejnu, Awraham we-Sara, Riwka we-Jizchak, Rachel, Ja’akow we-Lea - Möge der, der unsere Vorfahren segnete, Abraham und Sarah, Rebekka und Isaak, Rachel, Jakob und Leah - Möge der, der Dina in ihrem Leiden antworte, Josef im Gefängnis und Daniel in der Löwengrube, Gott Abrahams, des ersten, der bereit war sein Leben einzusetzen für die Befreiung von Gefangenen und Geiseln - Möge dieser Gott die Geiseln segnen, die von unseren Feinden gefangen genommen wurden, und alle Vermissten und nicht Genannten: Bürger/innen, Soldat/innen, Männer, Frauen und Kinder, die gefangen und in großer Gefahr sind.
Möge es Dein Wille sein, Gott Aller, dass sie schnell befreit werden und in ihr Land zurückkehren, nach Hause zu ihren Familien, sicher und gesund – körperlich und mental. Säe die Kraft der Hoffnung in die Herzen ihrer Lieben, die ohne Unterlass ihre Befreiung ersehnen. Gebe Weisheit in die Herzen derer, die sich für ihre Befreiung einsetzen, und Erbarmen in die Herzen ihrer Entführer/innen.
Möge Gottes Anwesenheit Erbarmen über sie ausbreiten und sie herausführen aus dem Unheil ins Wohlergehen, aus dem Dunkel ins Licht, aus der Sklaverei in die Erlösung, möge es bald geschehen, wie geschrieben steht bei Jeremia (31,15-16):
„Also spricht der Ewige: Eine Stimme der Klage wird zu Ramah gehört, bitterlich Weinen, Rachel weint um ihre Kinder; sie verweigert es, sich trösten zu lassen, um ihre Kinder; denn sie sind dahin. Also spricht der Ewige: Halte zurück deine Stimme vom Weinen und deine Augen von Tränen; denn ein Lohn ist für dein Tun, ist der Spruch des Ewigen, und sie werden zurückkehren aus dem Lande des Feindes.“ Hierauf sagen wir: Amen
Übersetzung: Rabbinerin Elisa Klapheck
Artikelarchiv >>
Rabbiner & RabbinerinnenStrömungenPositionenBet DinPublikationenLinksImpressum |
Home © Allgemeine Rabbinerkonferenz |